Идеи есть, но денег нет: о чем «страдает» детское телевидение в Абхазии

Асмат Цвижба, Sputnik.

Мир глазами детей

Абхазское телевидение невозможно назвать ориентированным на детскую аудиторию, а отдельного детского канала в Абхазии все еще нет. Однако, по мере финансовых возможностей и эфирного времени, на национальном телевидении все же можно увидеть ряд детских образовательных, развлекательных и даже новостных проектов.

Уже четыре года как на телеканале Абаза ТВ работает детская передача «Мрашта» на абхазском языке.  В течение получаса дети рассказывают своим ровесникам и взрослым  о традициях и обычаях абхазов, необычных профессиях, а также затрагивают такие важные темы как дружба, детство и много внимания уделяют школе.

Одна из самых интересных рубрик в программе знакомит маленьких зрителей с историей, традициями, обычаями и этикетом Абхазии. Апсуара, гостеприимство, роль ребенка в абхазской семье, уважение к старшим и женщине в обществе – такие темы с исторической и актуальной точки зрения поднимает в рубрике Дифа Габниа.

Ведут передачу также подростки, корреспонденты Николь Шакая и Наала Арсалиа сами школьницы. Вместе они ведут рубрику «Интересные профессии» и берут интервью у художников, кинорежиссеров, поваров и многих других интересных людей Абхазии.

Заканчивается передача интересной игрой, похожей на ассоциации. На абхазском языке ученики младших классов пытаются объяснить значение известных, порой сложных слов.

К сожалению, «Мрашта» единственный детский проект на абхазском языке на Абаза ТВ.

Абхазское телевидение предоставляет больший выбор детских передач. Каждый день после новостной программы на АТ выходит аналог передачи  «Спокойной ночи малыши» – «Шьышь нани».

Аблотия: лучшая пропаганда абхазского языка – фильмы>>

Программа для самых маленьких зрителей делится на две части. В первой части ведущая, а также «говорящие» персонажи Цыхуабаба (лисенок), Дамш (собачка) и Куджмахан (волченок) учат детей лепить, рисовать, разбирают абхазский алфавит, правила этикета и нормы поведения и пополняют словарный запас детей.

Любимая часть маленьких зрителей – мультфильмы на абхазском языке. Каждый день для детей готовят отрывок из известных диснеевских и советских мультфильмов с абхазской озвучкой, а продолжение можно будет увидеть на следующий день.

Для детей постарше на абхазском телевидении с июня 2017 года запущен проект «Детские новости». Проект детский, но по интерьеру, оформлению и подаче не уступает «взрослым» передачам на национальном телевидении.

Корреспонденты новостей еженедельно делают обзор детских событий в Абхазии, а также затрагивают темы здравоохранения, образования, профессиональной ориентации и развития детского спорта в республике.

«Интересные новости для детей и взрослых» – таков девиз новостной телепередачи.

На детском «фронте» есть место и для развлекательных программ. Не так давно на Абхазском телевидении вышла музыкальная телепередача «Апсуа muz». Автор проекта, популярная эстрадная певица Хибла Мукба.

Большие проблемы маленьких читателей: куда делись книги на абхазском>>

«Поющие» ведущие рассказывают зрителям о культурных событиях  в Абхазии за неделю. В рубрике «История песни» корреспонденты рассказывают о истории создания популярных абхазских хитов, зачастую приглашают авторов и певцов для интервью.

В рубрике «Знаете ли вы» ведущие рассказывают об интересных фактах из мира природы, в рубрике «Асас» приглашают интересных людей из мира культуры. Эфир не обходится и без музыкальных клипов, в том числе и детских.

Современные традиции

Последние несколько лет на абхазском телевидении все чаще стали появляться мультфильмы на родном языке. Если раньше это был в основном диснеевский дубляж и мультики родом из СССР, то сейчас на экранах стали появляться и авторские мультфильмы. Один из них обучающий мультсериал «Леони Наалеи». Автор идеи мультипликатор Астамур Квициния.

По сюжету друзья Леон и Наала рассказывают сверстникам о правилах этикета, нормах поведения, гостеприимстве и традициях в Абхазии. По словам автора мультфильма, основная цель проекта – заинтересовать и привлечь детей к соблюдению норм абхазской культуры и развивать национальные ценности через абхазское телевидение.

Квициния: мультсериал «Леон и Наала» поможет изучить абхазский язык>>

Одна серия мультфильма длится не больше 2,5 минут, но на ее создание уходит больше месяца. В работе Астамур использует новейшие технологии Photoshop, Adobe и 3D моделирование.

Помимо технической части мультипликатор также отвечает за сценарий и концепцию сериала.

© Фото : Астамур Квициния
Работа Астамура Квициния.

«Я искал золотую середину. Я поставил перед собой задачу отразить реалии современного времени, но в то же время отразить элементы нашей культуры. Для этого я пытался внести какие-то детали абхазского костюма, проиллюстрировать узнаваемые достопримечательности нашей страны», — рассказал Квициния.

За два года существования проекта вышло всего пять серий. По словам Астамура главная проблема не отсутствие фантазии или сюжетных линий, а нехватка финансирования. На создание одной серии уходит около 100 тысяч рублей.

«Бюджет уходит на редактуру, сборку, монтаж, озвучку актерами, музыкальное сопровождение, так как весь мультфильм мы делаем с нуля», — объяснил он.

В планах у мультипликатора создание 20-ти минутного мультфильма на основе легенды про абхазского героя Абраскила, который уже становился главным персонажем абхазских комиксов Астамура Квициния. Для этого ему нужно около 1 миллиона рублей.

«Это довольно большой проект для Абхазии. Сейчас я стучусь во все двери, но даже крупные компании пока что не готовы его реализовать», — сказал он.

Недетские проблемы

Многие перечисленные передачи спонсируются и выходят в эфир при поддержке Государственного комитета Абхазии по государственной языковой политике. Комитет также финансирует создание абхазских образовательных мультфильмов для самых маленьких зрителей, а также оплачивает дубляж российских и иностранных мультфильмов.

По словам заместителя руководителя Госкомитета по языковой политике Тамилы Аршба, в планах у комитета новые образовательные проекты для детской публики. Основная цель проектов – доступное и адаптированное изучение абхазского языка посредством телевидения.

«Я считаю, что телевидение один из лучших инструментов для изучения абхазского языка. Возможности и инструменты телевидения намного шире и эффективнее, чем у печатной продукции. У нас были проекты направленные не просто на изучение, но и на усовершенствования знаний абхазского языка, к примеру, изучения правил правописания», — отметила Аршба.

Идеи, энтузиазм и сценарий для программ уже есть, не хватает финансовой помощи. В 2019 году бюджет Госкомитета предполагал запуск самостоятельного круглосуточного детского телеканала на абхазском языке «Адунеи ТВ». Проект стоит 4 миллиона рублей.

«Но, к сожалению, нам придется сократить все наши проекты, так как бюджет Госкомитета в этом году сильно урезан»- объяснила Аршба.

День родного: как изучить абхазский язык>>

Переведенные мультфильмы проходят редакторскую проверку специалистами Госкомитета по языковой политике.

«Безусловно, язык, который мы используем для озвучки детских мультфильмов, должен быть грамотным и понятным. Все мультфильмы проходят редакторскую проверку по нескольку раз. Специалисты, каждый по очереди, проверяют текстовую часть и только после подписи главы Госкомитета одобренные тексты отправляются на телевидение. Потому что, если ребенка изначально не обучить грамотному и правильному абхазскому языку, в будущем с этим возникнут проблемы», — добавила Аршба.

С этой теорией согласна и детский психолог Анжелика Ладария.

«Дети очень быстро впитывают информацию, которая преподносится в мультфильмах. Если преподнести ее весело, интересно и ярко, то, безусловно, это будет полезно для развития ребенка, в том числе для изучения родного языка. Телевидение в целом – эффективный метод. Сегодня дети стали меньше читать книги, в основном вся информация идет через монитор. Информация посредством телевидения будет иметь большую отдачу, потому что, когда современному ребенку предлагаешь вычитать какую-то информацию, то его выражение лица сразу становится «кислым», а когда просишь посмотреть на экране, у него быстро возникает интерес к информации», — сказала Ладария.

Источник : sputnik-abkhazia.ru

Поделитесь с друзьями

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *