Такие обстоятельства: Ласуриа о премии от журнала «Наш современник»

По творческим итогам 2020 года редакция журнала «Наш современник» присудила несколько именных премий писателям, чьи произведения были опубликованы в разных номерах издания. В номинации за многолетнее служение русской культуре премию имени крупного русского литературоведа Вадима Кожинова присуждена Народному поэту Абхазии Мушни Ласуриа за поэму «Молитва».  

«В Советском Союзе была практика, переводили с подстрочников. Подстрочник – дело великое. Литература народов Совестного Союза, благодаря подстрочнику, была широко представлена на русском языке, затем с русского на другие языки переводились, базируясь на подстрочнике этих переводов. Синельников (прим. — Михаил Синельников) – мой старый друг. Мы с ним сотрудничаем около 40 лет. Он является переводчиком моей поэмы «Золотое руно», и последний перевод из книги «Звезда рассвета» – поэма «Молитва».  Это религиозное, философское мое произведение. Большие отрывки были опубликованы на страницах журнала. Он великий мастер, я других таких и не знаю. Советская переводческая школа выпустила великих мастеров перевода. Из оставшихся на сегодняшний день наиболее известные — Синельников и Ванханен. Их переводы награждены самыми высокими премиями», — отметил Ласуриа.  

Более подробную беседу слушайте в аудиофайле.

Источник : sputnik-abkhazia.ru

Поделитесь с друзьями

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *