КНИГА «АБАЗИНСКИЕ МАТЕРИАЛЫ А.Н. ГЕНКО» СТАНЕТ ОТКРОВЕНИЕМ ДЛЯ НАУЧНОГО МИРА

КНИГА «АБАЗИНСКИЕ МАТЕРИАЛЫ А.Н. ГЕНКО» СТАНЕТ ОТКРОВЕНИЕМ ДЛЯ НАУЧНОГО МИРА24.10.2019

КНИГА «АБАЗИНСКИЕ МАТЕРИАЛЫ А.Н. ГЕНКО» СТАНЕТ ОТКРОВЕНИЕМ ДЛЯ НАУЧНОГО МИРА

Событие

17 октября 2019 года в конференц-зале Академии наук Абхазии состоялась презентация книги «Абазинские материалы А.Н. Генко», составленной филологами – абхазским и абазинским – З.Д. Джапуа и П.К. Чекаловым и изданной в рамках программы «Абазины и абхазы: сохранение и развитие языков и историко-культурного наследия». Вне всякого сомнения, издание этой книги – выдающееся событие в абазиноведении и культуре Кавказа в целом.

В ней впервые увидели свет уникальные фольклорные, диалектологические абазинские материалы из Архива Института восточных рукописей (г. Санкт-Петербург), записанные собственноручно выдающимся кавказоведом, лингвистом, этнографом, фольклористом, историком, доктором языкознания Анатолием Несторовичем Генко во время экспедиций 1929 и 1933 годов.

В книге «Абазинские материалы А.Н. Генко» представлены также документы из Государственного архива Ставропольского края и письма из личного архива дочери Анатолия Несторовича Генко – Галины Анатольевны.

Отдельная часть книги посвящена материалам, связанным с историей издания в 1955 году монографии А.Н. Генко «Абазинский язык. Грамматический очерк языка тапанта».

Особую ценность представляемому изданию придают страницы в оригинале, записанные лично Анатолием Несторовичем Генко на транскрипции, составленной в начале ХХ века академиком Николаем Яковлевичем Марром. В то время транскрипция была единственной возможностью доподлинно передать звучание языка.

Страницы приведены в качестве цветных и черно-белых иллюстраций. Накануне официальной презентации я встретилась с одним из составителей книги – фольклористом, доктором филологических наук РАН, директором Центра нартоведения и полевой фольклористики АГУ, президентом Академии наук Абхазии, академиком АНА З. Джапуа.

Он рассказал, что путь книги к читателю был сложным и драматичным. О том, что в Санкт-Петербурге, в Архиве Института восточных рукописей (в советское время – филиале Института востоковедения АН СССР) хранятся абазинские рукописи А.Н. Генко, Зурабу Джапуа рассказал Владислав Григорьевич Ардзинба, в то время – директор АбНИИ им. Д.И. Гулиа.

«Нам нужно работать с этими рукописями и издать их», – сказал В.Г. Ардзинба.

С того момента З.Д. Джапуа начал действовать. В течение нескольких лет он состоял в переписке с живущей в Санкт-Петербурге дочерью ученого Галиной Анатольевной Генко, которая в 2007 году не только предоставила З.Д. Джапуа архив отца, но и благодаря собственным контактам помогла получить доступ к абазинским материалам, которые в то время в Архиве Института восточных рукописей еще не были разобраны и систематизированы и, соответственно, не находились в открытом доступе.

З.Д. Джапуа и открыл презентацию. В присутствии ученых – лингвистов, филологов, этнографов и специалистов других направлений – он обозначил роль Анатолия Несторовича Генко как выдающегося кавказоведа, внесшего великий вклад в мировую науку. Выступление З.Д. Джапуа завершил такими словами: «Если спросит меня современный абазин или абхаз, что дают нам сегодня в XXI веке эти старые советские материалы, относящиеся к началу XX века, я отвечу ему немедленно: они дают все, абсолютно все для подлинного понимания и знания своей истории, своего прошлого, настоящего и будущего. Это – основа основ, первые ростки развития абазиноведения».

О значении книги, об огромном вкладе А.Н. Генко в науку, и о возможностях, которые издание открывает перед исследователями и носителями языка, на презентации говорили ученые – академик-секретарь отделения гуманитарных, социальных и общественных наук АНА, академик АНА Вячеслав Чирикба, Спикер Народного Собрания – Парламента Республики Абхазия, академик АНА Валерий Кварчия, поэт Денис Чачхалия, советник Президента Республики Абхазия по науке и культуре, академик АНА Владимир Зантариа, лингвисты – академик АНА Лидия Чкадуа и член-корреспондент АНА Лили Хагба, народный поэт Абхазии, академик АНА Мушни Ласурия, вице-президент АНА, академик АНА, абазин Январби Экба и другие.

Из выступлений присутствующие на презентации узнали о нелегкой жизни Анатолия Генко, о том, что ученый, владевший двадцатью языками и проводивший глубокий анализ абазинского и абхазского языков, жил под гнетом нереальных сроков, которые диктовали ему в частности издательства. Впоследствии он был арестован, сослан и умер от голода в одной из тюрем в 1941 году.

И хотя Галина Анатольевна Генко не смогла приехать в Абхазию на презентацию книги, все присутствующие могли видеть ее на слайдах в моменты совместной работы с Зурабом Джапуа над рукописями и письмами отца.

С заключительным словом на презентации выступил председатель Высшего совета Всемирного абхазо-абазинского конгресса, президент Международного объединения содействия развитию абхазо-абазинского этноса «Алашара», заместитель председателя Парламента Карачаево-Черкесии, почетный академик АНА Мусса Хабалевич Экзеков. Он ответил на много раз прозвучавшие в его адрес слова благодарности – ведь издание такой значимой книги стало возможным с его участием, и в свою очередь поблагодарил всех, кто причастен к ее созданию.

– Большая работа проделана, не год, не два, а долгое время вы терпеливо собирали материал, приложили много сил. Анатолий Несторович Генко заслуживает огромного уважения: мало кто еще так исследовал наш язык, не правда ли? Если вы меня поддержите, давайте мы выйдем с инициативой и поставим ему памятник, – выступил М.Х. Экзеков с очередным предложением. – Тем более, что 2021 год будет для него юбилейным – 125 лет со дня рождения.

Юлия СОЛОВЬЕВА

Номер:  112
Выпуск:  3852
Рубрика:  общество
Автор:  Юлия СОЛОВЬЕВА

Источник : Газета «Республика Абхазия

Поделитесь с друзьями

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *